🌟 무어니 무어니 해도

1. 이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.

1. IL N'Y A PAS DE BONNE SOLUTION POUR RÉGLER LE PROBLÈME EN QUESTION.: Bien que l'on dise telle ou telle chose, ou quoi que l'on dise.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 여행도 길어지니까 집에 가고 싶더라.
    The trip's getting longer, so i wanted to go home.
    Google translate 무어니 무어니 해도 집보다 편한 곳은 없지.
    There's nowhere more comfortable than home.

무어니 무어니 해도: no matter what is said,何だかんだ言っても。何と言っても,Il n'y a pas de bonne solution pour régler le problème en question.,diga lo que diga,أيما يكون,хэн ч юу гэсэн,dù gì thì gì,(ป.ต.) จะว่าอะไร ๆ ก็ตามแต่ ; ไม่ว่าจะอย่างไรแล้ว..., จะอย่างไรก็ตามแต่...,,Что ни говори. Что бы ни говорили.,说来说去,

💕Start 무어니무어니해도 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Aller à la pharmacie (10) Sciences et technologies (91) Expressions vestimentaires (110) Passe-temps (103) Parler du temps (82) Acheter des objets (99) Voyager (98) Climat (53) Week-ends et congés (47) Culture populaire (52) Presse (36) Événements familiaux (fêtes) (2) Droit (42) Parler d'un plat (78) Vie scolaire (208) Différences culturelles (47) Vie quotidienne (11) Expliquer un plat (119) Relations humaines (255) Comparer des cultures (78) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Apparence (121) Saluer (17) Utiliser des services publics (immigration) (2) Religions (43) Aller à l'hôpital (204) Problèmes sociaux (67) Relations humaines (52) Échanger des informations personnelles (46) Parler d'un jour de la semaine (13)